Михаил улыбнулся.
— Вы почти ничего не потеряли. Лучше всего приезжать в парк летом, — улыбнулся в ответ портье. — Так что ждем вас, когда потеплеет.
Обедал сегодня он не в ресторане отеля, а в «SjАvarkjallarinn». Заказав блюда, Михаил достал из сумки приобретенный по случаю в магазине томик Моргана «A theory of human evolution».
— Шахматы любите?
Сегодня новым подопечным Михаила был пожилой мужчина, которого все почему-то прозывали Полканом. Сначала он интерпретировал это имя с его военной выправкой: уж очень это бросалось в глаза.
— Полкан — русский богатырь! — хихикнул когда-то сотоварищ Михаила Илья.
Но Полкан лишь усмехнулся, когда Михаил рассказывал ему о своих измышлениях.
— Все это чушь собачья! — голос его был очень громок, так что слышалось даже в конце коридора. — Хотя…
Тут он задумался и целый час молча смотрел в окно, не отвечая ни на какие дальнейшие вопросы.
«Наверное обиделся», — решил тогда, уходя назад в общежитие, Михаил.
Но вот сегодня Полкан был очень бодр и весел.
— Так что? Шахматы любишь? — пробасил он.
— Играть умею, но не люблю, — безразлично пожал плечами Михаил.
— Почему? — брови Полкана поползли вверх.
— Хоть и говорят, что шахматы похожи на нашу жизнь, но в них хоть правила есть. А в реальности их как таковых нет.
Полкан вдруг рассмеялся.
— Шахматы — это игра в игре, — пояснил он.
— То есть?
— Да то и есть! — усмехнулся он расставляя фигуры. — Кстати, зови меня просто Инпу…
— Интересно? — вдруг раздался голос слева.
Михаил сначала подумал, что это не к нему. Но все же обернулся.
За соседним столиком сидел типичный «бюргер», как обычно определял Михаил. Цвет кожи и волос указывал в нем потомка древнего рода викингов.
— Это вы мне? — тихо поинтересовался Михаил.
— Да, — кивнул головой собеседник.
— Пока не знаю, — пожал плечами Михаил, кивая на книгу. — Пытаюсь сосредоточиться и хоть что-то понять.
— Вы знаете, я впервые вижу…
Закончить собеседник не успел: официант принес ему заказ. Но Михаил и так знал, какое впечатление он производил на окружающих, только стоило ему одеть пиджак, очки и взять какую-нибудь книженцию. На профессора он явно не тянул: скорее пират, попавший в высшее общество.
— Понимаю, — ответил Михаил и отвернулся.
Он не собирался продолжать беседу, когда сосед по столику снова к нему обратился.
— Позвольте к вам присоединиться.
Теперь настала очередь Михаила удивляться настырности этого человека. Он еще раз внимательно оглядел собеседника. На вид лет сорок пять. Одет был в отличный серый клетчатый костюм. Безупречно выбрит, приличная стрижка.
— Вы похожи на декана, — сказал Михаил, предлагая соседу присесть рядом.
— Так и есть, — улыбнулся тот и жестом попросил официанта переставить блюда на стол Михаила. — Университет Акурейри. Только не декан, а простой преподаватель. Профессор Гримссон. Эйдур Гримссон.
«Прямо, почти как их президент», — улыбнулся про себя Михаил.
— Михаэль, — вдруг сорвалось с его губ. Новое звучание ему очень понравилось. — Михаэль Райз.
Фамилию в свое время он взял матери.
— Университет Акурейри? Вы должны быть знакомы с Йоуне Кристьянссоном?
Профессор Гримссон удивился
— Знаю, безусловно… Вы тоже вулканолог?
— Нет. Но интересуюсь и этим тоже.
Принесли и заказ Михаила.
— Позвольте спросить, — начал профессор, — а зачем вам труд Моргана?
— Да так… Пытаюсь сложить одну мозаику…
— Хочу вам сказать, — продолжал Эйдур, — что у Моргана не все так гладко, как вы думаете?
— Вы знаете больше? — с ехидцей спросил Михаил, но профессор будто бы и не заметил этого.
— Я могу вам рассказать куда больше.
— А факты?
— И факты есть.
«Чего он ко мне пристал? — Михаил вдруг напрягся, хотя агрессивной ауры от Гримссона не уловил. — Навряд ли он из разведки или службы безопасности… Хотя, что тем ребятам из экскурсоводческой фирмы стоит просто рассказать полиции о странном парне, бродящим среди вулканов со скафандром в мешке. Вот могли и заинтересоваться».
Он и так был в неладах с органами, и не только с СБУ. И в России и в США его ждали прямо-таки с распростертыми объятьями. Особенно после случаев с NASA и их «Грифоном» и «Мьёльниром» выкраденным у НПП «Исток». Правда и то и другое пришлось здорово дорабатывать.
— Тогда у меня к вам вопрос, — продолжил беседу Михаил. — Что вы знаете о теории параллельного развития человека?
— Что-что? — не понял профессор. Он даже перестал есть.
— Разные научные школы по-разному описывают движущие силы эволюции. Но в основном они сходятся в том, что современный человек — это результат, так сказать, отделения от человекообразных обезьян. И что он единственный гоминид. Единственный ныне существующий вид рода Homo…
— А-а, я понял. Судя по всему у вас иное мнение.
— Возможно.
— Вы часто путешествуете, — это была констатация факта.
Пару минут Гримссон молчал.
— Знаете, Михаэль, — профессор сосредоточенно уставился на собеседника, — есть такая эволюционная теория, согласно которой праворукость и леворукость являются и не нормой и не патологией. Это адаптивный фенотип, можно сказать, для стабильной и изменчивой среды. Так вот, современные археологические данные указывают на то, что первоначальное одинаковое использования обеих рук, позднее преобразовалось в некую асимметрию, где предпочтение стало отдаваться правой.